Keine exakte Übersetzung gefunden für حدث إعلامي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حدث إعلامي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est quoi, le scoop de l'année ?
    ما هذا، الحدث الإعلامي الأهم لهذه السنة؟
  • Prévenez-moi s'il y a du nouveau.
    تيقن من إعلامي لو حدث أي تغيير
  • Vous savez, ma mère est publicitaire, et l'une de ses clientes est Bernadette Peters.
    تَعْرف ماذا، حدث ان أمي وكيلة إعلام وأحدى زبائنِها هي بيرناديت بيترز
  • On doit éviter un cauchemar en matière de relations publiques, comme les américains en Irak.
    لا نريد كابوساً فضائح إعلامية .(مثلما حدث مع الأمريكان بـ (العراق
  • La délégation de l'oratrice aimerait avoir une définition claire de l'expression « forme écrite », qui devrait tenir compte de l'évolution des moyens de communication.
    وقال إن وفدها يؤيد وجود تعريف واضح لمصطلح ”الشكل الكتابي“، الذي، كما يعتقد، يجب أن يراعي التطور الهام الذي حدث في وسائط الإعلام في السنوات القليلة الماضية.
  • Le Salon international de l'aéronautique et de l'espace (FIDAE) est la plus importante manifestation qui soit organisée au Chili pour faire connaître les progrès de l'industrie aéronautique et spatiale et leurs diverses applications.
    المعرض الدولي للطيران والفضاء هو أهم حدث يُنظَّم في شيلي للإعلام عن التطورات في صناعة الملاحة الجوية والفضاء ومختلف التطبيقات التي نتجت منها.
  • L'incompréhension à laquelle a donné lieu la publication du bulletin de la MINUEE, sur laquelle Ministère érythréen de l'information voulait, semble-t-il, avoir un droit de regard, a été surmontée, et Radio Érythrée continue de diffuser le programme hebdomadaire d'une heure préparé par la MINUEE.
    ويبدو أن سوء التفاهم الذي حدث مع وزارة الإعلام في إريتريا في ما يتعلق بمطالبتها، على ما يبدو، بفحص الرسالة الإخبارية للبعثة قبل نشرها، قد زال، واستمرت إذاعة إريتريا في بث البرنامج الأسبوعي الذي تعده البعثة والذي يستغرق ساعة واحدة.
  • Les médias ont largement rendu compte de ces activités de diffusion tout au long des trois jours de la Conférence : plus de 150 articles de presse publiés, soit 170 % de plus que pendant la conférence précédente.
    وقد دلت على نجاح هذا الجهد التغطية الموسعة التي أفردتها وسائط الإعلام لهذا الحدث الذي استمر ثلاثة أيام: حيث نشرت 150 مادة صحفية في جميع وسائط الإعلام، بزيادة قدرها 170 في المائة عن المؤتمر السابق.
  • Le Forum des traités susmentionné se tiendra les 23 et 24 septembre 2004, à l'occasion de la première réunion de la Conférence des Parties, au Centre international de conférences de Genève (15 rue Varembé).
    سيعقد حدث المعاهدات المذكور أعلاه من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 خلال الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بالمركز الدولي للمؤتمرات في جنيف (شارع فارامبي 15) وسيجري في إطار رسمي الحدث الذي ستغطيه وسائط الإعلام.
  • Dans un mois, le 1er décembre, Journée mondiale de la lutte contre le sida, la manifestation « Viens plus près », destinée à lutter contre la stigmatisation sera lancée à l'échelle mondiale avec des messages clairs et visera des millions de jeunes et de personnes vivant avec le VIH/sida.
    وبعد شهر من الآن، أي في 1 كانون الأول/ديسمبر - اليوم العالمي لمكافحة الإيدز - سيبدأ في جميع أنحاء العالم حدث يحظى بدعم وسائط الإعلام الصديقة لمناهضة الوصمة ويدعى ”اقترب أكثر “ يستهدف الملايين من الشباب ويشرك الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.